читатели журнала «Я»|Monday, 24 April 2006
Многоуважаемые супруги Шатохины!  Леонид Кострица Я вам весьма признателен за обращение ко мне с просьбой опубликовать полюбившуюся вам песню. По представленному четверостишию я чувствую, что песня замечательная и задушевная, но… в моем архиве ее не оказалось. Я вам сердечно благодарен за воспоминания о прекрасном ленинградском певце Леониде Кострице. Я был с ним знаком и даже однажды ночевал у него дома на улице Красной в Ленинграде. Уже много лет я в кругу родных и друзей люблю петь замечательную песню, которую исполнял Леонид Кострица — «Помнишь, мама?» Эта песня в моем архиве есть. Я в очередной раз надеюсь на мою подружку-редакцию моего уважаемого журнала «Я», которая может отыскать текст полюбившейся вам в молодости песни… Ред.: После таких слов Исаака редакция залилась краской и опустила глаза. Через некоторое время она с явным кокетством протянула листок исписанной бумаги, который прятала за спиной. Вот что там было: Если страницы нашего журнала могли бы передавать звук, то вы бы услышали прекрасное исполнение Леонида Кострицы. Чтобы не лишать вас этого удовольствия, мы разместили ссылку на запись этой песни. Также можно услышать фрагмент радиопередачи о жизни и творчестве Леонида Герасимовича Кострицы, выходившей в эфир в начале пятидесятых годов. Это интервью певца, где он рассказывает о своих зарубежных гастролях, чудом сохранилось в частной коллекции. Клены над Невой муз. Г. Фавиловича, сл. Н. Глейзарова С какой любовью мы с тобой, подруга, Сажали эти клены над Невой. Пройдут года, и жизненная вьюга Посеребрит твой локон золотой. И под этими кленами, под ветвями зелеными, Запоют, запоют соловьи. И другие влюбленные под ветвями зелеными, Может быть, да и вспомнят о нашей любви. Своей любви я не делил на части, Заветных слов не говорил другой. Но все ж любви, любви моей и счастья, Частицу отдал кленам над Невой. Пусть под этими кленами, под ветвями зелеными, Запоют, запоют соловьи. И другие влюбленные под ветвями зелеными Обязательно вспомнят о нашей любви. А я продолжаю предлагать выстроенную мной условную очередность у публикации песен молодости наших отцов и дедов.  Борис Корнилов К пятнадцатилетию Октября на «Ленфильме» готовили кинокартину «Встречный». Встречным назвали план, предлагаемый самими рабочими в дополнение к государственному плану. Это терминология первых пятилеток, новый лексикон нового отношения к труду, соревнованиям и ударничеству. Вдохновленные ритмом времени, молодые тогда режиссеры Эрмлер и Юткевич на высоком взлете энтузиазма создавали свою картину о заводе и его людях. Ленинградские кинематографисты, как бы включились этим фильмом в темпы пятилетки, стали в одном ряду с ее героями. Вся фабрика «Ленфильма» болела за картину, а особенно художественный руководитель, старый большевик Адриан Пиотровский. Он предложил пригласить для написания песни к будущей киноленте молодого комсомольского поэта Бориса Корнилова. Борис Корнилов и явился автором замечательной «Песни о встречном». С уважением, Исаак Джуринский, Бруклин, Нью-Йорк.  Дмитрий Шостакович Ред.: В этом рассказе нужно также не забыть автора музыки этой песни — Дмитрия Шостаковича. Как у любого гения, интересы Шостаковича были весьма разнообразны: простые песни к кинофильмам, сложные для восприятия оперы, великие симфонии, утонченные романсы на стихи японских поэтов и легкие веселые балеты. Заслуга Шостаковича как деятеля кино в том, что он первым ввел в кинофильм песню как лейтмотив, то есть музыкальное воплощение определенной характеристики героя. В кинофильме «Встречный» — лейтмотив «Песня о встречном». Кудрявая, что ж ты не рада Веселому пенью гудка? Считалось, что поэт Борис Корнилов посвятил эти стихи своей жене Ольге Берггольц, «хотя она никогда не завивала свои прекрасные, золотые, тяжелые, как немолоченный сноп пшеницы, волосы». После «Встречного» у Шостаковича уже не было таких радостных песен. А прекрасный мотив песни о встречном, упругий волевой ритм и радостный характер превратили ее в символ строительства новой жизни, в гимн эпохи. Скоро она зазвучала во всей Европе. В Швейцарии стала свадебной песней, а в 1948 году с новым текстом — гимном ООН! Песня о встречном (Из кинофильма «Встречный») сл. Б. Корнилова, муз. Д. Шостаковича Нас утро встречает прохладой, Нас ветром встречает река. Кудрявая, что ж ты не рада Веселому пенью гудка? Не спи, вставай, кудрявая, В цехах звеня, Страна встает со славою На встречу дня! И радость поет, не смолкая, И песня навстречу идет, И люди смеются, встречая, И встречное солнце встает. Горячее и бравое, Бодрит меня. Страна встает со славою На встречу дня! Бригада нас встретит работой, И ты улыбнешься друзьям, С которыми труд, и забота, И встречный, и жизнь — пополам. За Нарвскою заставою В громах, в огнях Страна встает со славою На встречу дня! И с ней до победного края Ты, молодость наша, пройдешь, Покуда не выйдет вторая Навстречу тебе молодежь. И в жизнь вбежит оравою, Отцов сменяя, Страна встает со славою На встречу дня! Такою прекрасною речью О правде своей заяви. Мы жизни выходим навстречу, Навстречу труду и любви. Любить грешно ль, кудрявая, Когда, звеня, Страна встает со славою На встречу дня! Приглашаем читателей поддержать инициативу Исаака Джуринского и заказывать свои любимые песни, интересоваться, откуда взялась та или иная песня, или просто вспомнить давно забытые мелодии, напеваемые нашими родителями, бабушками и дедушками. Прочитано 2451 раз(а) |